JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

lamentál

lamentál szó jelentése

A "lamentál" szó jelentése és fogalma a magyar nyelvben: A "lamentál" szó egy tárgyilagosabb, hűvösebb hangvételű fájdalomkifejezést jelent. A kifejezés eredete a latin "lamentare" igéből származik, ami azt jelenti, hogy "siratni". A "lamentál" kifejezés azonban túllép a szimpla siratás fogalmán, és mélyebb, érzelmi megnyilvánulásokra utal. A "lamentál" fogalma különböző műfajokban található meg, például a költészetben vagy az irodalomban. Egy lamentál vers vagy szöveg általában egy bánatos hangulatot tükröz, valamilyen veszteség vagy tragédia kapcsán. Ez lehet halál vagy elvesztett szeretett személy miatt érzett gyász, de más nehézségeket is ki lehet fejezni vele. A lamentál nem csak a költészetben található meg, hanem a zenei műfajokban is gyakran alkalmazzák. Például a klasszikus zene területén a lamentál egy lassú tempójú, melankolikus dallamot jelenthet, amely átadja a fájdalmat és bánatot. Összességében tehát a "lamentál" szó jelentése és fogalma a magyar nyelvben egy bánatos, fájdalmas hangulatot tükröző kifejezést takar, amely lehet költészeti vagy zenei műfajban is megtalálható.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "lamentál" szó eredete a latin "lamentābilis" kifejezésre vezethető vissza, ami "panaszra méltó" vagy "sirató" jelentést hordoz. Ez a latin szó a "lamentārī" igéből származik, ami azt jelenti, hogy "panaszolni" vagy "sírni".

A középkori latinban a "lamentābilis" kifejezés gyakran használták a katolikus egyházban olyan liturgikus énekek vagy zsolozsmák jelölésére, amelyek bánatos hangulatúak voltak és gyakran temetéseken vagy halottak emlékére kerültek előadásra. Ezek a lamentációk gyakran tartalmaztak sirató vagy panaszos szövegeket.

A "lamentál" szó tehát eredetileg egyfajta sirató vagy panaszos énekfajtát jelölt, később azonban általánosabb értelemben kezdte el használni a bánatos, gyászos vagy fájdalommal teli dolgokra utalva.

Az etimológiai fejlődés során a szó tehát elvesztette eredeti vallási kontextusát és általánosabb jelentést kapott, amely ma már a bánatot, gyászt vagy panaszkodást jelentő tevékenységekre is alkalmazható.

Szófaja és helyesírása

ige

Példamondatok

1. A temetésen mindenki hangosan lamentált a szeretett halott felett.
2. A bánatát nem tudta elrejteni, és a szomorúságban lamentált.
3. Az asszony keservesen lamentált a fájdalomtól, amikor megtudta, hogy elvesztette gyermekét.
4. A gyászolók a temetésen együtt lamentáltak a veszteség miatt.
5. A zenei előadás után az énekesnő hosszan lamentált, miközben köszönetet mondott a közönségnek.
6. Amikor megtudta, hogy elvesztette az állását, sokáig lamentált a sorsa miatt.
7. A film tragikus végén minden néző könnyek között lamentált az események miatt.
8. A katonák gyászolva és lamentálva búcsúztak el elhunyt bajtársaiktól.
9. Az édesanya hosszan lamentált a betegsége miatt, ami megfosztotta őt az aktív életétől.
10. A költő lírai verseiben gyakran lamentál az emberi szenvedés és fájdalom felett.

Rokonértelmű szavak

panaszkodik, siránkozik, búslakodik, zokog, kesereg

Fonetikus átírás

/lɒmɛntaːl/

Betűrendben közeli szavak

laktanya, lambéria, lamé, lamella, lamelláris, lamentál, lamentálás, lánchegység, lángnyelv, lanka, lankad,