JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

ebihal

ebihal szó jelentése

Az "ebihal" egy kifejezés a magyar nyelvben, amely egy halfajt jelöl. A tudományos neve "Anguilla anguilla". Az ebihal hosszúkás testű és sima bőrrel rendelkezik. Teste sárgásbarna vagy zöldesbarna színű, hasa pedig ezüstös. A faj nagyon rugalmas és testét csúszós nyák borítja, ami segíti mozgását a vízben és a szárazföldön is. Az ebihalnak nincsenek lábai vagy úszói, viszont rendelkezik egy hosszú, vékony uszonyrésszel, amelynek segítségével mozog a vízben. Az ebihal rendkívül érdekes az életciklusában. Szaporodási időszakban az ebihalak elhagyják a vizet és vándorlásba kezdenek az Atlanti-óceán felé. Ezt az utat több ezer kilométeren át teszik meg. Amikor elérnek az Atlanti-óceánba, ott letelepednek és kifejlődnek ivadékká. Az ivadékok ezután visszavándorolnak a földközi-tengeri területekre és továbbfejlődnek felnőtt ebihallá. Az ebihal fontos táplálék forrás és gazdasági értékkel is bír a halászatban. Az emberek számos ételt készítenek az ebihalból, például sült ebihalat vagy tokányt. Emellett az ebihalakat gyakran tartják akváriumokban vagy tóból, patakból való horgászat során is foghatók. Az ebihalnak jelentős szerepe van a magyar kultúrában és hagyományokban is. Például a Tisza-tó környékén hagyományosan megrendezik az "ebihal Fesztivált", amely egy olyan esemény, ahol a helyiek és látogatók ünneplik az ebihalt és élvezik a hozzá kapcsolódó programokat, mint például koncertek, kézműves vásár vagy gasztronómiai rendezvények.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

Az "ebihal" szó eredete és etimológiája az ókori Egyiptomba vezethető vissza. Az "ebihal" a magyar nyelvben használt neve az egyiptomi ibisznak, vagyis a Bubulcus ibis fajnak. Az ibisz egy fehér tollazatú madár, amelyet a Kánaán földjén élő izraeliták ismertek meg, amikor Egyiptomban tartózkodtak.

A "bubulcus" szó görög eredetű, és az ibiszre utal. Az ógörög "βουβώλκος" (boubolkos) szóból származik, amelynek jelentése "vércsékkel vagy tarka tollazattal rendelkező madár". A görögben ez a szó később átvette az egyiptomi kiejtést, és így alakult ki az "ibisz" szó.

A magyarban a "bubulcus" szóból eredeztetett "ebihal" elnevezés azt jelenti, hogy a madár az ókori Egyiptom területén volt megtalálható. Ez arra utal, hogy az ibisz fajt Egyiptomban hívták ebihalnak.

Összességében tehát az "ebihal" szó etimológiája és eredete az ókori Egyiptomra vezethető vissza, ahol az ibiszek éltek, és ahol a görögök átvették az egyiptomi kiejtést, majd a magyar nyelvben is elterjedt.

Szófaja és helyesírása

főnév

Példamondatok

1. Az ebihal egy különleges halfajta, amelyet általában díszhalaként tartanak akváriumokban.
2. A tó vizében rengeteg ebihal úszkál, ezért népszerű a horgászok körében.
3. Az ebihalat gyakran használják a természetes csapdákhoz, hogy más halakat vonzzanak.
4. A vidéki piacon friss ebihalat lehet vásárolni a halas standnál.
5. Az ebihal színes külseje és mozgása miatt sokan szeretik nézni az akváriumban.
6. A gyerekek nagyon örültek, amikor az állatkertben megpillantották az ebihalakat a kis tavacskában.
7. Az ebihalak tökéletesek az otthoni akváriumokhoz, mert könnyen kezelhetők és nem igényelnek sok gondozást.
8. Az ebihal egy csendes és békés hal, amely ideális társ lehet más halakkal együtt a víztartályban.
9. Az ebihalaknak gyönyörű tollas uszonyuk van, amelyek színpompás megjelenést kölcsönöznek nekik.
10. Az ebihalak táplálékát legjobb élő vagy fagyasztott élelemmel pótolni, hogy megfelelően táplálkozzanak.

Rokonértelmű szavak

búzabogár, cincér, csalitka, diószájú, ékszerteknős, fülesbagoly, hangyász, hóbagoly, jégmadár, kerti rigó

Fonetikus átírás

[eːbihɒl]

Betűrendben közeli szavak

jezsuita, ketszersult, holgyvalasz, rendithetetlen, tren, ebihal, pokolfajzat, dagado, kincsesbanya, program, magomles,