JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

brise

brise szó jelentése

A "brise" szó jelentése és fogalma a magyar nyelvben a következő: A "brise" eredetileg francia eredetű szó, amelynek jelentése "szellő" vagy "lehűlés". A magyar nyelvben leginkább a zenei és táncos kifejezések között használjuk. A zenében a "brise" egy könnyed, lendületes ritmus vagy dallam, amely általában rövid időtartamú. Táncban pedig a "brise" egy ugrásos, váltott lábú mozdulat, amely során az egyik láb elugrik, majd a másik hozzáér a talajhoz. Általánosságban elmondható, hogy a "brise" szóval arra utalunk, hogy valami könnyed, légies vagy lebegő jellegű. Használhatjuk például az időjárás leírásakor is, amikor egy enyhe szellőről vagy frissítő levegőről beszélünk.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "brise" szó eredete a francia nyelvből származik. A francia "briser" igéből ered, amelynek jelentése "törni" vagy "széttörni". Az "e" végződésű alakot, azaz a "brise" szót általában főnevként használják a francia nyelvben.

Az etimológiai elemzés szerint a francia "brise" szó eredetileg a latin "brisare" igéből származik, amelynek jelentése "törni".

A szó kialakulásában valószínűleg közrejátszott az ófrancia és a középfrancia nyelvben használt "briser" vagy "breser" elváltozása is. Ez a változat azt jelentette, hogy "törni", "darabokra töretni", vagy akár az érzelmeket, hangulatot is kifejezhette.

A "brise" szó tehát eredetileg a törés, töredezettség vagy akár darabokra töredezés állapotát fejezte ki. Az idővel azonban a jelentése finomítódott és átvitt értelmet kapott. Ma már inkább arra utal, hogy valami könnyedén mozog, például egy kellemes szellőben repkedő levelek vagy haj tincsei.

Érdemes megjegyezni, hogy a "brise" szó elterjedt a nemzetközi nyelvekben is, és az angolban és más nyelvekben is használják ugyanezzel a jelentéssel.

Szófaja és helyesírása

ragadvány

Példamondatok

1. A friss brise szellő kellemesen hűsítette az arcomat a forró nyári napon.
2. Az ablakot kinyitva beáramló brise illatos mezőket varázsolt a szobába.
3. Sétálni a tengerparton, miközben a brise simogatta az arcunkat, igazi kikapcsolódást jelentett.
4. A reggeli brise felébresztett, és energiával töltött fel az új napra.
5. A sziklák között sétálva élveztem a hegyek friss briséjét.
6. Egy puha párnán alvást segítő brise illatú légfrissítővel még pihentetőbb lehet az alvás.
7. A fák lombjai között suhanó brise kellemesen hűsítette le a kertet a forró nyári délutánban.
8. A zenével együtt mozgó függönyökkel együtt érkező brise romantikus hangulatot teremtett a szobában.
9. A brisében lengedező ruhák csodásan simulnak a testre és könnyedséget kölcsönöznek viselőjüknek.
10. A tengerparti nyaralásom legemlékezetesebb pillanata volt, amikor a hajamba kapott brise felkavarta az illatos sótengeri levegőt.

Rokonértelmű szavak

szellő, légmozgás, párásság, fuvallat, szellőcske

Fonetikus átírás

[briz]

Betűrendben közeli szavak

briliáns, brillantin, brillíroz, brindza, bringa, brise, brit, brokát, bróker, bronchitis, bronchológia,