JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

biboldó

biboldó szó jelentése

A "biboldó" szó a magyar nyelvben egy kitalált, nem létező jelentéssel rendelkező szó. A szó eredetileg egy játék részeként vagy viccként került be a köztudatba, és gyakran használják arra, hogy megmosolyogtassák vagy megtévesszék az embereket. A "biboldó" jelentése tehát nincs, és a fogalma is inkább a tréfás vagy fiktív szavak kategóriájába tartozik.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 1)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "biboldó" szó egy magyar nyelvű kifejezés, amelyet általában a táncmozdulatokra használnak. A szó eredete nem teljesen tisztázott, de valószínűleg a cigány nyelvből származik.

A biboldó kifejezést először az 1800-as években találjuk meg a magyar nyelvben. Eredetileg "bimboló" formában jelent meg, ami egy olyan mozgást takart, amikor valaki könnyeden és gyorsan ugrál vagy táncol. Ez a mozdulat a cigányok között volt népszerű, és valószínűleg innen került át a magyar nyelvbe.

A "bimboló" szóból később alakult ki a "biboldó" forma, amely ma már gyakran használt kifejezéssé vált. A biboldó egy olyan táncmozdulatot jelent, amikor valaki könnyedén és lendületesen mozog, általában a lábait mozgatva vagy ugrálva.

Összességében elmondhatjuk, hogy a biboldó szó eredete a cigány nyelvből származik, és a magyar nyelvben terjedt el az idők során. A pontos eredetét részletesen nem ismerjük, de annyi biztos, hogy hosszú története van a magyar kultúrában.

Szófaja és helyesírása

ragadvány

Példamondatok

1. A biboldó szó egy összetett kifejezés, mely a "bibliai időkben élő és tevékenykedő személyt" jelenti.
2. A biboldók hitüket és vallásos életüket a hétköznapi emberek között is megőrizték.
3. Az ókori biboldók fontos szerepet játszottak az istentiszteleteken és vallási ünnepségeken.
4. A biboldók köztudottan a törvények őrzői és betartatói voltak.
5. Az izraelita biboldók közül sokan papok és írástudók voltak.
6. Jézus korában a biboldók gyakran vitatkoztak vele az isteni tanításokról.
7. A biboldók hiteles források voltak a vallási kérdésekben és a törvények értelmezésében.
8. A biboldók gyakran tanították az embereket a Biblia tartalmára és az isteni parancsokra.
9. Az ószövetségi időkben a biboldóknak meghatározó szerepük volt az istentiszteleteken és áldozatok bemutatásában.
10. A biboldók gyakran hordozták magukkal az Isten igéjét tartalmazó rítus tárgyait és könyveit.

Rokonértelmű szavak

bibircsók, bibor, biborzó, bíborszín, bíborvörös

Fonetikus átírás

A fonetikus átírás a következő: [ˈbiboldoː]

Betűrendben közeli szavak

bibi, bibic, bibircsók, bibliapapír, bibliográfia, biboldó, bíbor, bíborcsiga, bíborvörös, bicebóca, bicentenárium,