transzkripcio
transzkripcio szó jelentése
A 'transzkripció' szó jelentése és fogalma a magyar nyelvben a következő: A transzkripció egy olyan eljárás, amely során egy adott szöveg vagy hanganyag átírásra kerül egy másik írásrendszer vagy hangrendszer szabályai szerint. Ezáltal lehetővé válik a kommunikáció két különböző nyelv vagy írásforma között. A transzkripció gyakran használatos nyelvtanulás során, amikor egy idegen nyelvű szöveget vagy beszédet át kell írni az anyanyelvi írásmódra. Például, ha valaki angol nyelvet tanul, akkor a hallott angol hanganyagot transzkripciós jelölésekkel írja le, hogy könnyebben megérthesse és tanulhassa azt. Emellett a transzkripció hasznos lehet zenei vagy fonetikai elemzések során is. Zenében például a hangokat kottaformátumban vagy más speciális jelöléssel ábrázolják. Fonétikában pedig az emberi hangképzés és beszédhangok vizsgálatakor alkalmazzák a transzkripció módszerét. Összességében tehát a transzkripció a szöveg vagy hanganyag átírása egy másik írásmódra vagy hangrendszerre, hogy könnyebben megérthető legyen vagy más célra felhasználható legyen.
Értékeld a meghatározást!
A szó eredetete, etimológiája
A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!
A "transzkripció" szó eredete és kialakulása a latin "transcriptio" szóból ered, amelynek jelentése "átírás" vagy "másolat". A "transcriptio" szó a latin "trans" (át, keresztül) és "scribere" (írni) szavak összetételéből áll.
Ez a szó az angol nyelvbe került át először a 17. században a "transcription" formában, majd később más európai nyelvekben is elterjedt. A magyar nyelvben is használatos lett, és a 'transzkripció' alakja vált elfogadottá.
A transzkripció olyan folyamatot jelent, amikor egy adott hanganyagot vagy írott szöveget átváltanak egy másik formátumba. Például zenei transzkripció esetén egy zeneszám hangjait leírják kottába, vagy fonetikai transzkripció esetén egy beszélő hangjait átváltják írott formába.
Az etimológiai eredete tehát egyszerűen arra utal, hogy a transzkripció egy adott anyag átvitelét jelenti egyik formából a másikba.
Szófaja és helyesírása
Főnév.
Példamondatok
1. A zenész transzkripciókat készít a kedvenc dalairól.
2. A transzkripció segít a zenei darabok pontos átírásában.
3. A nyelvtanulók gyakran használnak hanganyagok transzkripcióit.
4. Az orvosnak fel kell vennie a beteg beszélgetésének transzkripcióját.
5. A bíróságon fontos lehet a tanú vallomásának transzkripciója.
6. A kutatók elemzik az interjúk transzkripcióit, hogy kiemeljék a fontos információkat.
7. A filmekben gyakran megtalálhatók a cselekmény szövegeinek transzkripciói.
8. Az ügyvédek gyakran készítenek hangfelvétel alapján transzkripciókat a tárgyalásokról.
9. Az audiókönyvek gyakran tartalmaznak szöveges transzkripciókat is.
10. Az iskolákban a diákoknak néha le kell írniuk egy beszélgetés transzkripcióját órán.
Rokonértelmű szavak
leirás, átírás, lejegyzés, átvezetés
Fonetikus átírás
/trɑ̃ˈskript͡si̯o/
Betűrendben közeli szavak
touchpad, topszli, traktus, tram train, transgender, transzkripcio, travi, trichinozis, tricium, tripofobia, trirema,