tuzon-vizen
tuzon-vizen szó jelentése
A "tűzön-vízen" egy magyar szólás, amelynek jelentése arra utal, hogy valaki minden nehézséget és akadályt képes legyőzni, bármi áron. A kifejezés eredete az ősi időkre nyúlik vissza, amikor a tűz és a víz a legnagyobb veszélyeket jelentették az emberek számára. Aki "tűzön-vízen" megy át, azaz nem retten vissza semmilyen veszélytől vagy akadálytól, erős elszántságot és kitartást mutat. Ez a kifejezés gyakran használt metafora a bátorságra és elszántságra utalva.
Értékeld a meghatározást!
A szó eredetete, etimológiája
A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!
A "tűzön-vízen" kifejezés a magyar nyelvben egy időszaki jelzőként használatos, amely egy rendkívüli erőfeszítést, kitartást vagy akadályokat leküzdő elszántságot fejez ki.
Az eredeti kifejezés a "tűzön és vízen át" volt, ami a középkori hagyományokból származik. Ebben az időben a próbatételek során tüzet és vizet használtak, hogy megpróbálják bizonyítani valakinek az ártatlanságát vagy hűségét. A gyanúsítottat vagy vádlottat félretették a tűzre és vízre, és ha sértetlenül került ki belőlük, akkor azt hitték, hogy ártatlan. Ezért a "tűzön és vízen átmenni" kifejezés jelentése eredetileg az volt, hogy valaki ártatlan vagy hűséges.
A kifejezés idővel átváltott egy átvitt értelmű jelentésre is, amely azt fejezi ki, hogy valaki kész minden nehézséget vagy veszélyt legyőzni a célja érdekében. Ez a jelentés ma is gyakran használatos.
Az etimológiai elemzése alapján a "tűzön-vízen" kifejezés egy metafora, amelyben a tűz és víz szimbolizálja a nehézségeket vagy veszélyeket, míg az átmenet pedig az elszántságot és kitartást jelenti.
Betűrendben közeli szavak
terminus-technicus, tetra-, tondo, tobbe-kevesbe, tobb-kevesebb, tuzon-vizen, ukk-mukk-fukk, uton-utfelen, u-u, uggyel-bajjal, uzekedes,