JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

shame

shame szó jelentése

A "shame" szó jelentése és fogalma a magyar nyelvben: A "shame" szó angol eredetű, és a magyar nyelvben a "szégyen" szóval fordítható le. A "shame" jelenthet bűntudatot, lelkiismeretfurdalást vagy elégedetlenséget valamilyen tett vagy viselkedés miatt. Azt az érzést fejezi ki, amikor valaki nem elégedett önmagával vagy a saját cselekedeteivel, és úgy érzi, hogy rosszul viselkedett vagy rossz döntéseket hozott. A "shame" kifejezheti azt is, hogy valaki szégyelli magát egy adott helyzetben vagy a mások előtt. A "shame" szó használata során általában negatív érzelmekkel járó helyzetekre utalunk. Például: "He felt a deep sense of shame for his actions." (Mély szégyenérzet töltötte el tettei miatt.) Vagy: "She couldn't bear the shame of being caught cheating." (Nem tudta elviselni az átverés miatti megszégyenülést.) A "shame" szó használatakor fontos megkülönböztetni a "guilt" (bűntudat) szótól is. Míg a "shame" inkább az önmagunkkal kapcsolatos elégedetlenséget, megszégyenülést fejezi ki, addig a "guilt" inkább egy specifikus tett vagy cselekedet miatti bűntudatot jelent. Összességében a "shame" szó a magyar nyelvben a szégyen érzését, elégedetlenségét vagy megszégyenülését fejezi ki.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "shame" szó eredete a közép-angol nyelvbe vezethető vissza, ahol "shame" vagy "schame" formában használták. Az angol nyelvbe való átvétel során a közép-angolból került be az óangolba.

Az etimológiai eredete még régebbre nyúlik vissza, a germán nyelvek közös ősére, az indoeurópai nyelvrokonokkal együtt. A "shame" szó kapcsolódik az ógermán "skamaz" szóhoz, amelynek jelentése "szégyen" vagy "gazság". Ez az ógermán szó a közös indoeurópai gyökérből, az *skem-, *kem- gyökből származik, ami azt jelenti, hogy "eltakarni", "borítani", vagy "fedezni".

Ez az indoeurópai gyökér további rokon szavakat is adott más nyelvekben. Például a latinban a "camus" jelentése "felhős" vagy "homályos", ami összefüggésben állhat azzal a fogalommal, hogy valaki eltakarja vagy elrejti valamit. A görögben pedig a "kampto" jelentése "elfordulni" vagy "megfordulni", ami szintén kapcsolódik ahhoz, hogy valaki elrejti magát vagy elfordítja az arcát a szégyen miatt.

Így a "shame" szó eredeti jelentése valószínűleg azzal kapcsolatos volt, hogy valaki elrejti vagy elfedi a szégyenét, és az indoeurópai gyökérből adódóan ez a fogalom általánosan elterjedt az angol nyelvben is.

Szófaja és helyesírása

főnév

Példamondatok

1. I felt a deep sense of shame when I realized I had forgotten my best friend's birthday.
2. The politician's scandal brought shame upon his entire party.
3. It's a shame that such a talented artist is not receiving the recognition they deserve.
4. She was filled with shame after being caught cheating on the exam.
5. The company's unethical practices brought shame upon its employees.
6. He couldn't bear the shame of admitting he had made a mistake.
7. It's a shame that she missed out on such a great opportunity because of her fear.
8. The child felt a sense of shame for having lied to their parents.
9. The team's poor performance in the game was a source of shame for their coach.
10. He carried the shame of his family's dark secret for years before finally confessing it.

Rokonértelmű szavak

szégyen, szégyenkezés, szégyell, gyalázat, megszégyenítés, félreérthetőség

Fonetikus átírás

[ʃeɪm]

Betűrendben közeli szavak

selfie, selfmade man, sequel, serpa, serpak, shame, shareware, shell, sherpa, shoppingolas, shounen,