JelentéseEredeteSzófaja Példamondatok

hidzsab

hidzsab szó jelentése

A "hidzsáb" szó a magyar nyelvben az iszlám vallás és kultúra részeként ismert jelenséget jelenti. A hidzsáb egy öltözködési előírás, amelyet az iszlám hívő nőknek kell betartaniuk. A hidzsáb a testet és a hajat takarja el a nyilvánosság előtt, és általában egy kendő vagy lepel formájában viselik. A hidzsáb nem csak a ruházatot jelenti, hanem egy átfogó életstílust is magában foglal, amely tartalmazza a szerénységet, a tisztességet, és a mértékletességet. Az iszlám vallás szerint a hidzsáb fontos szerepet tölt be abban, hogy a nők megőrizzék magukat az idegen férfiak tekintetétől, és így védelmet nyújtson számukra. Fontos megjegyezni, hogy a hidzsáb viselése nem minden muszlim nő számára kötelező. Egyes országokban vagy közösségekben azonban jogszabályok vagy társadalmi normák határozzák meg a hidzsáb viselését. Az egyes muszlim nők döntése alapján lehet eltérés a hidzsáb stílusában és módszerében is.

Értékeld a meghatározást!
(Pozitív: 0 / Negatív: 0)

A szó eredetete, etimológiája

A szavak etimológiája gyakran erősen bizonytalan, és több feltételezés is előfordulhat!

A "hidzsáb" szó eredetét az arab "حِجَاب‎" (ḥijāb) szóból nyeri, ami jelentése szerint "leválasztás", "elválasztás" vagy "fedés". A hidzsáb eredetileg a muszlim nők viselete volt, amely magában foglalta a fejüket és testüket takaró ruhadarabokat.

A hidzsáb kialakulása és etimológiája az iszlám vallásra vezethető vissza. Az iszlám törvényekben előírták a nőknek, hogy takarják el testrészeiket a nyilvános helyeken. Ezen követelményeknek megfelelően alakult ki a hidzsáb, amely nem csak a testet, hanem a hajat és néha az arcot is eltakarta.

Az etimológiai értelemben véve a hidzsáb szó gyökerei az arab „h-j-b” triliterális gyöknél találhatók, ami jelentése szerint elrejtést, takarást vagy eltakarást jelent. Ez a gyökér számos más arab szóban is megtalálható, amelyek mind valamilyen formában kapcsolódnak az eltakarás vagy fedés fogalmához.

Fontos megjegyezni, hogy a hidzsáb kifejezés kulturális és vallási kontextusban használatos, és nem minden muszlim nő viseli. A hidzsáb viselete országonként és kulturális hagyományoktól függően változhat.

Szófaja és helyesírása

Főnév.

Példamondatok

1. A muszlim nők viselnek hidzsábot, hogy elfedjék hajukat és testüket.
2. A hidzsáb az iszlám vallásban fontos viseleti előírás.
3. Az utcán sétálva láttam egy nőt hidzsábban, aki elegánsan és méltóságteljesen viselte.
4. A hidzsáb viselése azt jelenti, hogy tiszteletben tartják az iszlám hagyományokat és vallási előírásokat.
5. Egyre több divatmárka tervez hidzsábot, hogy megfeleljen a muszlim nők igényeinek és stílusának.
6. A hidzsáb nemcsak a vallási hagyományokat tükrözi, hanem a személyes identitást is erősíti a viselője számára.
7. Az egyetemen sok diák látható hidzsábban járva az órákra.
8. Az iszlám országokban a hidzsáb kötelező viselet a nők számára.
9. A hidzsáb nem korlátozza a nőket, hanem éppen ellenkezőleg, szabadságot és biztonságot nyújt számukra.
10. Néhány muszlim nő választja a modern hidzsáb változatot, amely ötvözi az iszlám tradíciókat és a divatos kiegészítőket.

Rokonértelmű szavak

fejkendő, fátyol, burka, niqáb, chador, türbán

Fonetikus átírás

[hɪˈdʒɑːb]

Betűrendben közeli szavak

hibernal, hidrogenkotes, hidrolizalt, hidrolizalt feherje, hidrosztatika, hidzsab, hidzsra, hilbert ter, hin, hinge, hintapolitika,